• さがす
  • ホーム
  • バランスタイムズ
  • カート
  • 電話
  • /  International Shipping

International Shipping


<International Shipping>
1.When you access the website from overseas, the “WorldShopping Cart” will be displayed automatically.

2.Add your favorite items to the WorldShopping cart.
Click “Add to Cart” of the WorldShoppinng banner to proceed to buy your favorite items.
The cart will only appear for items that can be purchased from your country.
→Explore WorldShopping Guide for More details.

<關於國際運輸>
1.當您從日本以外的國家/地區訪問網站時,在頁面底部會自動顯示“WorldShopping Cart“(WorldShopping的購物車圖標)。

2.將您喜歡的商品添加到購物車中。
點擊“添加到購物車”的“WorldShopping旗幟廣告,只有在您國家可以購買的商品才會出現在購物車中,繼續購買您喜歡的商品。
→探索WorldShopping指南,了解更多詳情

<国際配送>
1.海外からアクセスすると、自動的に「WorldShoppingカート」が表示されます。

2.WorldShoppingカートにお好きな商品を追加してください。
WorldShoppinngバナーの「カートに入れる」をクリックすると、お好きな商品の購入に進みます。
カートに表示されるのは、あなたの国から購入できる商品のみです。
→詳しくは、ワールドショッピングガイドをご覧ください。


<Fee>
WorldShopping will charge 10% service on the “Total Product Price”*. Once we deliver the product to WorldShopping, you will receive another payment request from WorldShopping containing International Shipping Fee, Handling Fee and Other Fees (If any). See WorldShopping Fees for details.
*Total Product Price=(Product Price + Domestic Shipping Fee in Japan).

<關於費用>
WorldShopping將收取“商品總金額”的10%做為服務費。當我們將商品交付給WorldShopping後,您將會收到來自WorldShopping的另一次付款請求。包含國際運費,手續費和其他費用(如有的情況下)。詳情請參閱WorldShopping費用
*商品總金額=(商品價格+日本國內運費)

<手数料>
ワールドショッピングは「商品合計価格」*に10%のサービス料を請求します。商品をワールドショッピングにお届けした後、お客様には、国際配送料、手数料、その他の手数料(もしあれば)が記載された支払い依頼書がワールドショッピングから届きます。詳細はワールドショッピングの料金をご覧ください。
*商品代金合計=(商品代金+日本国内送料)となります。


<Payment>
About Overseas Delivery
You can request “Worldshopping” to buy itmes on behalf of you and to have them shipped. WorldShopping purchases Japanese products on your behalf and delivers them around the world.
→Explore How WorldShopping Purchases and Delivers As Your Agent to know more.

<關於付款>
關於海外配送
您可以委托WorldShopping幫助您代購商品並完成郵送。
WorldShopping為您代購日本的商品,並將其送達到世界各地。
→了解更多WorldShopping是如何幫助您完成代購和配送服務的

<決済>
決済に関しても購入・発送を代行する「Worldshopping」に依頼することができます。 ワールドショッピングは、日本の商品をお客様に代わって買い取り、世界中にお届けします。
→詳しくは、ワールドショッピングの買取・配送代行の仕組みをご覧ください。


<For International Customers>
As WorldShopping buys a product on behalf of the customer, we can not accept any changes in the order such as (order cancellation, returns) once an order has been placed with WorldShopping. We request your understanding of the issue and please confirm all the product details before placing the order. For more details, see here: https://www.worldshopping.global/en/help/faq/

<針對國際客戶>
WorldShopping代替您購買商品,WorldShopping在收到您的訂單後,將不再接受關於訂單內容的任何更改,例如(取消訂單、退貨)等。
請確保您已完全閱讀並理解這一點,在下單前仔細確認好所有商品的細節。想要了解更多詳情,請查看這裏。https://www.worldshopping.global/ch/help/faq/

<海外ユーザーへ>
WorldShoppingの購入代行サービスは、お客様に代わりショップにて商品を購入するというサービスのため 一度注文した商品のキャンセル・変更はできません。ご注文前によく確認して、ご注文をお願いします。詳しくはこちらをご確認ください。
https://www.worldshopping.global/en/help/faq/


<About inquiries>
Basically, inquiries to our shop will be handled in Japanese only. Please understand that we cannot respond to inquiries in other languages. You can contact WorldShopping from the following links.

WorldShopping Contact

<關於咨詢>
原則上,我們只提供日語咨詢。非常抱歉,請諒解我們不能用其他語言回復您的咨詢內容。您可以嘗試通過以下方式與WorldShopping取得聯系。

WorldShopping Contact

<お問い合わせについて>
当店へのお問い合わせは基本的に日本語のみでの対応となります。それ以外の言語でのお問い合わせには対応できませんのでご了承ください。WorldShoppingへのお問い合わせは以下のリンクから可能です。

WorldShopping Contact

  • facebook
  • instagram
  • twitter
  • ameba blog
  • line@

11,000円(税込)以上のお買い物で送料無料

お問合せ受付時間
10:30-18:00(土日・祝を除く)
customer@balance-style.co.jp03-4405-0131